Prevod od "doida que" do Srpski

Prevodi:

jel da

Kako koristiti "doida que" u rečenicama:

Não, é a coisa mais doida que já ouvi.
To je najprokIetija stvar za koju sam ikada cuo.
E doida que Jane o conheça.
Nestrpljiva sam da ga predstavim i Džejni.
Ela ficou tão doida que voava macarrão por todo lado.
Mama je poludela, špageti su leteli po zidu...
Juro por Deus. Sou a pessoa menos doida que já conheci.
Kunem se da sam najnormalnija osoba koju sam u životu sreo!
É uma prostituta doida que conheci no bar.
Ona je samo laka kurva koju sam pokupio dole u baru.
Qual a coisa mas doida que já fez, Seth?
Šta je najluða stvar koju sam ja uradio, Sete?
Aquela doida que não mexe os braços destruiu minha sala.
To! Luðakinja ukoèenih ruku demolirala mi je sobu!
Atrás de lshika Dhanrajgir está a minha fofinha, uma doida que eu amo e que não posso viver sem ela.
Iza ovog Ishika Dhanrajgir mi je sladak, malo glupo Ishq kojeg volim i ne mogu živjeti bez.
Às vezes fico tão ansiosa, como se tivesse algo dentro de mim que me perturba e me deixa doida, que me esqueci que tem toda esta fita na boca.
Monky. Ponekad samo postanem tako nervozna, kao da je nešto duboko u meni i da otièe i èini me ludom! Da zaboravljam da ti je traka po cijelom licu!
Você tá mais doida que minha tia Rita, e ela é muito doida!
Uvrnutija si od moje teta Rite a ona je šraf!
Mas ele pareceu sincero e temos uma atração doida, que...
Ali se èinio iskrenim, a osjeæam i ludu privlaènost...
Este é o tipo de coisa doida... que me faz não querer nada com gente como vocês.
Vidite, ovo su lude stvari zbog kojih ne želim da imam ništa sa vama narode.
Ele é a coisa grudenta e doida que nos mantém juntos.
On je gnjecava, lepljiva...stvar... koja nas drži zajedno.
Foi a história mais doida que já ouvi, cara.
To je najluða stvar koju sam ikada èuo.
O que você fez no clube, foi a coisa mais doida que eu já vi.
Ono što si uradila u klubu je bila najbolesnija stvar koju sam vidio.
É a coisa mais doida que eu consegui imaginar!
To je najluða stvar koju sam mogao smisliti!
Poderia dizer à doida que eu não estou falando com ela?
Bi li rekao svojoj ludoj ženi da se ne obraæam njoj?
Primeiro, desculpe pelo "doida" que eu falei.
Kao prvo, izvini zbog "luda žena" opaske.
E ela tem essa mãe doida que está sempre implicando comigo, e essa melhor amiga que é muito difícil de lidar.
Da, ona ima tu ludu mamu koja me uvijek, osuðuje i tu... ta najbolja prijateljica, s kojom mi se teško složiti.
É a pessoas mais doida que eu já conheci na minha vida, sabe?
Najluða si osoba koju sam u životu upoznao, znaš?
A maioria dos psiquiatras é mais doida que os pacientes.
Psihijatri su više udareni nego njihovi pacijenti.
Comprei essa blusa com aquela gorjeta doida que deu a ele.
Kupila sam ovu majicu sa velikm napojnicama koje ste mu dali.
Ela é uma velha doida que nem deveria estar aqui... mas não faria bem a ninguém mandá-la embora.
Tako je luda da èak ni ne spada ovamo, ali nikom ne bi koristilo da je zatvorimo.
Ou é uma doida que gosta de nos ver correndo por aí.
Ili je neka lujka koja nas gleda kako trèimo uokolo.
Flórida estava me deixando mais doida que NY.
Florida me je izluðivala više nego New York.
Mamãe é muito mais doida que você!
Mama je mnogo više poremeæena nego ti!
Por uma doida que conheceu em um verão anos atrás?
I to zbog čega, neke lude devojke koju si upoznao jednog leta pre sto godina?
E esta é a tia doida que eu quero levar na estrada?
Znaèi ovo je ta luda tetka koju bih poveo sa sobom na put?
O que vão assistir agora é a coisa mais incrível e doida que já viram.
Upravo cete da posvedocite najopasnijoj i najzajebanijoj stvari koju ste videli.
Quer falar com uma doida que está atrás da Division?
Hoæeš da kontaktiraš teoretièara zavere koji kopa po Odseku?
E o que faremos com a doida que quer meu filho?
Što æemo sa ludarom koja želi moje dijete?
Essa é a coisa mais doida que eu já vi. O que...
Ovo je najluða što sam ikad video.
Foi um tiroteio qualquer. Uma doida que não conseguiu entrar na boate.
Ludaèa je podivljala jer nije mogla da uðe.
Essa é a parede com pintura mais doida que já vi.
Pa ovo je ubedljivo najluði mural koji sam video.
Estava comendo uma doida que era alucinada em fantasias.
Zabavljao sam se sa ribom koja me je terala da se prerušavam.
Não vai se tornar a ex doida que persegue o Babaca.
Neæu dozvoliti da postaneš luda bivša koja uhodi kretena.
Geralmente posso ser considerado maluco, então isso não significa muito, mas é a coisa mais doida que já ouvi.
Smatra se da nisam baš normalan, pa ovo neæe znaèiti puno, ali ovo je najluða, najprolupalija stvar koju sam èuo u životu.
Sou a colombiana doida que sempre perde o controle e precisa ser acalmada por gente branca.
Ja sam samo luda Kolumbijka koja uvek pobesni i onda belci treba da je smiruju.
Queria te contar uma coisa doida que aconteceu.
Hteo sam samo da ti kažem šta se desilo. To-to je ludo.
Diz a perseguidora doida que vive aparecendo na minha vida à cada 5 minutos.
Kaze mi devojka koja uhodi mene i koja uskace u moj zivot na svakih 5 minuta.
1.0627570152283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?